Are there some little known negative aspects about working in the translation industry that I should know about?
Yes, although they’re not miserable ones. First of all, you’ll probably spend a lot of time with your computer. That means you’d best pay attention to the ergonomics of your work station or work situation from the get go, as you don’t want to wind up crippled by carpel tunnel or some other RSI injury. Secondly, it can be very lonely, as you mostly work by yourself. Even when you work with a team, they may not be with you physically. Third, you can get very much caught up in minutiae and details of language, in such a way that you start to drive your friends and family crazy with your compulsiveness…of course, that can happen in any field—and might be worse if you became an English teacher.
-By Adriana Tassini
The following Translator Q & A is part of our Translator FAQ Series.Question:Answer: Learn more: