What are the responsibilities of a translation professional?
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIOZWLw7SgelV-CrXYPXkukZadlqEGCsIUHfAnypcbyfvfZqZV1eG6OPEvTgUdIXDUlCzGuFeKM251U14gp49yARHnP0hYNzIvLPyEYBp2ikG9-nFIukcNvhkb8U6vRz8d1EfgwIYkQVwf/s320/What+are+the+responsibilities+of+a+translation+professional.jpeg)
However, the bottom line responsibilities are accuracy, attention to detail, as well as timeliness and punctuality. In the case of the latter, for example, whatever the agreed-upon deadline, it’s crucial to meet it.
Basic responsibilities: communicating the meaning of a text in a different language, or making sure that the text has been communicated properly. So a translation professional needs to: hear or read a text or speech and then translate or interpret it. Being available via phone, email, or Skype is another responsibility, as is being available to answer questions or revise a document.
-By Adriana Tassini
The following Translator Q & A is part of our Translator FAQ Series.Question:Answer: Learn more:
- Download our free Translator Guide E-book
- Certified Translation Professional (CTP) Program
- Translation Industry Articles
- Translator Training Video & Audio Platform
- Translator Employment Guide
- Translation Training Blog
- Expert Translation Interview